/**/

Mors et Senex(죽음과 늙은이)

Posted by 약간의여유
2014. 8. 29. 14:40 딴나라말/라틴어 이솝우화

Senex quidam Mortem, quae eum e vita raptura advenerat, rogabat, ut paululum differret, dum testamentum conderet et cetera ad tantum iter necessaria praepararet. Cui Mors “Cur non,” inquit, “hactenus praeparasti, toties a me admonitus?” Et, cum ille eam numquam a se visam amplius diceret, “Cum,” inquit, “non aequales tuos modo quorum nulli fere iam restant, verum etiam iuvenes, pueros, infantes quotidie rapiebam, non te admonebam mortalitatis tuae? Cum oculos hebescere, auditum minui, ceterosque sensus in dies deficere, corpus ingravescere sentiebas, nonne tibi me propinquam esse dicebam? Et te admonitum negas? Quare ulterius differendum non est.” 

늙은이가 삶에서 붙잡혀 나오면서 발견한 죽음에게 자신이 유언을 작성하고 그 여행에 필요한 다른 준비를 할 때까지 조금만 연기해 달라고 요청했다. 그에게 죽음이 물었다. "나한테 수차례 경고를 받았는데 왜 지금까지 준비하지 않았는가?" 늙은이가 죽음의 얼굴 앞에서 더 이상 말을 잇지 못하자 죽음이 말했다. "내가 너와 같이 거의 지금까지 남아있는 자들뿐만 아니라 젊은이, 어린이, 아기들을 날마다 데려가면서, 너한테 네 죽음을 경고하지 않았느냐? 네 눈이 침침해지고 귀가 잘 들리지 않으며 다른 감각들이 날마다 쇠잔해지고 몸이 무거워지는 것을 느낄 때, 내가 네 옆에 있으면서 너에게 이야기하지 않았느냐? 그런데 너는 네게 한 경고를 부정하느냐? 따라서 더 이상은 연기할 수 없다."